ارسالها: 5
موضوعها: 1
تاریخ عضویت: ۱۷ خرداد ۱۳۹۰
اعتبار:
0
۱۳۹۰/۶/۳۰، ۱۳:۱۱:۴۱ عصر
با سلام خدمت كاربران محترم!
ما براي دوبله ي يك بازي نياز به يك مترجم حرفه اي داريم. توجه كنيد كه ديالوگ بازي ها به صورت متني نيست و گفتاري مي باشند.
دستمزد مترجم هم بعد از انتشار پرداخت مي گردد.
براي كسب اطلاعات بيشتر و يا آمادگي مي توانيد به info@doostanehsoft.com ايميل كنيد و يا در همين تاپيك اعلام نماييد.
ارسالها: 5
موضوعها: 1
تاریخ عضویت: ۱۷ خرداد ۱۳۹۰
اعتبار:
0
دوستان لطفا پست هاي بي ربط نزنيد! پس كجاست جاش؟
ارسالها: 5
موضوعها: 1
تاریخ عضویت: ۱۷ خرداد ۱۳۹۰
اعتبار:
0
۱۳۹۰/۶/۳۰، ۱۴:۴۴:۵۳ عصر
(آخرین ویرایش: ۱۳۹۰/۶/۳۰، ۱۵:۵۳:۲۵ عصر، توسط doostaneh.)
خير متني نيست و به يك مترجم حرفه اي نيازمنديم!
سلام
شرايط :
متن هاي ترجمه شده را با ديالوگ ها مطابقت بدن ( يعني اسم ديالوگ اول m01_100s هست و مترجم بايد تر جمه ي اين ديالوگ را اينگونه بنويسد : m01_100s : .................. )
ديالوگ ها بايد به صورت كامل ترجمه شوند و هيچ گونه اشتباهي در ترجمه يافت نشود كه با شخض برخورد مي شود!
تعداد كل ديالوگ ها 27 تا مي باشند.
مترجم بايد كاملا حرفه اي باشد
براي ترجمه ي هر ديالوگ بايد نام كاركتر قبل از ترجمه نوشته شود ( مثلا وقتي Nero حرف مي زند مترجم بايد اينگونه بنويسد : Nero : ...... ).
مترجم اگر توانايي ترجمه ي بازي را داشت به بنده ايميل كند
توجه داشته باشيد كه ديالوگ هامتني نيستند و تصويري مي باشند.
ارسالها: 553
موضوعها: 54
تاریخ عضویت: ۲۰ خرداد ۱۳۹۰
اعتبار:
11
اگه امکان داره اسم بازی رو بگید